Гвардия. (Дилогия) - Страница 186


К оглавлению

186

Шо остановился, подняв руку, и все последовали его примеру.

— Пришли, — констатировал он.

Посреди трех-четырехэтажных домов возвышался настоящий небоскреб. Конечно, ему было далековато до строения Кубаяши на Фудзияме и даже до своих собратьев в центральной части города, но здесь, на фоне малоэтажных построек, свалок и пустырей, он выглядел самым что ни на есть небоскребом. Этажей в нем насчитывалось штук пятьдесят, большая часть окон была темной.

Сато проживал в пентхаусе, как и положено всякому порядочному деятелю его калибра. Это позволяло его охране свободно просматривать и простреливать весь район, если бы возникла такая необходимость.

Точнее, когда она возникала.

Я не сомневался, что в пентхаус ведет отдельный лифт, все передвижения которого тщательно фиксируются, а на лестничной площадке нас поджидает добрая дюжина боевиков. В вестибюле тоже дежурила охрана, наполовину состоящая из муниципальных охранников, наполовину — из отборнейших бандитов.

— Как мы собираемся попасть внутрь?

— Я поднимусь на предпоследний этаж и оттуда сообщу вам координаты для броска через ноль, — сказал Шо.

— А как ты собираешься подняться?

— По стене, — коротко ответил Шо.

Происходящее ему явно не нравилось, но в Шо я был уверен и решил довериться его плану. Тем более что своих идей, кроме прямого штурма, для которого у нас элементарно не хватало народу, у меня не было.

Шо вопросительно посмотрел на меня как на человека, заварившего всю эту кашу и несущего за нее ответственность. Полагаю, это был последний момент, когда можно было врубить задний ход.

— Действуй, — сказал я, и Шо растворился в дожде. Говорят, что нет ничего хуже, чем ждать и догонять. Насчет «догонять» утверждение достаточно спорное, лично я не вижу в старой доброй погоне ничего плохого, по крайней мере, когда видишь, за кем бежишь. Но ожидание действительно убивает.

Ребята тоже нервничали. Когда я обкусал ноготь на мизинце правой руки и перешел к левой, коммуникатор в моем ухе все-таки ожил.

— Я внутри, — сообщил Шо. — Принимайте координаты.

Сорок девятый этаж принадлежал какой-то крупной юридической компании, дела которой пошли настолько плохо, что им пришлось переместить офис в не самый благополучный район. Вряд ли ребята подправят этим положение дел, но не мне об этом судить. Просто, будучи их клиентом, я поостерегся бы появляться в квартале даже днем. Наверное, жители Пола храбрее.

Мы угодили прямиком в их мужской туалет. Шо уже замкнул датчики сигнализации и сейчас прилаживал к потолку сканирующие устройства. Через пять минут мы уже имели удовольствие лицезреть на переносном мониторе план пентхауса. Органические объекты крупнее пяти килограммов отображались на нем оранжевыми пятнами. Объектов было шесть.

Двое из них дежурили возле лифта, четверо находились в пентхаусе, который представлял собой одну большую комнату. Но интерьера сканнер нам передать не мог.

А лифт в здании, вопреки моим ожиданиям, был один, причем общий, что могло несколько облегчить нашу задачу.

— Как ты сюда забрался? — полюбопытствовал я.

— По стене, — повторил Шо. — У меня большой опыт промышленного альпинизма.

Я попытался представить, как это выглядело. Огромная высота, никакой страховки, сильный ветер, проливной дождь и практически отвесная стена, и только какие-нибудь хитрые приспособления ниндзя на ногах и руках, плюс страшная нагрузка, ложащаяся на мышцы… Я зябко передернул плечами.

— Какой план? — спросил Коффи. Я знал, что он это спросит.

— Что скажешь, Шо? Ты ведь у нас сегодня в роли эксперта…

— Электронных систем слежения и защиты в пентхаусе нет. — произнес Шо.

— Они так надеются на свою силу?

— Скорее на свой авторитет. Сам подумай, кому в голову вообще может прийти невероятная мысль напасть на одного из оябунов якудзы в его собственном жилище? С таким же успехом Сато может жить просто на улице или на центральной площади, и ничего ему не будет. Никто просто не осмелится.

— Похоже, его ждет сюрприз.

— Я не хотел бы разочаровывать тебя, Макс, — сказал Шо, — но придется, потому что я вижу, сколь легкомысленно ты настроен. Сюрприз ожидает нас. И не самый приятный.

— Поясни.

— Поясняю, — сказал Шо. — Слушайте меня внимательно и постарайтесь поверить каждому слову. Вы слишком возбуждены и не представляете, с чем нам предстоит столкнуться. Сато — один из самых опасных людей в Галактике.

— Только потому что он верховодит якудзой, — сказал Коффи. — Но ведь он всего лишь администратор, не так ли? А охрану мы вырубим на раз-два. Их всего-то пятеро. Сато ведь не боевая единица.

— Верно, — кивнул Шо. — Потому что если Сато — боевая единица, то ты, извини за мой французский, боевой ноль. Охрана меня не волнует, а если и волнует, то не сильно. — Я заметил испарину на лбу рядового Такаги. Предстоящее пугало его до чертиков, и я видел, что он согласился принять участие в захвате только потому, что я его попросил. В данном случае страх — признак осведомленности. — Среди оябунов действительно много организаторов, только отдающих распоряжения и приказы, но Сато не из таких. Он, как бы мы назвали, бывший оперативный агент. Он принадлежал к черным ниндзя.

— А чем черный ниндзя принципиально отличается от обычного? — спросил Коффи.

— Ниндзя — это боевые единицы якудзы, — терпеливо объяснил Шо. — Они разделяются на несколько отрядов, согласно стилям, в которых они работают, а также уровню их мастерства. На низшей ступени стоят желтый, синий и зеленый отряды, и пусть вас не вводит в заблуждение слово «низшая». Все они идеально владеют любыми видами оружия и способны заставить попотеть любого из нас в схватке один на один. Ступенькой выше стоят коричневые и красные отряды, их члены способны использовать в качестве оружия любой подвернувшийся под руку предмет. Конечно, это разделение весьма условно, и в каждом отряде есть свои градации и табели о рангах и…

186